Terug naar index  <<  Terug naar templates

ref Template  XPN - Extended person name

Id 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.76
ref
(van repository: ad4bbr-)
Geldigheid geldig vanaf 2013‑02‑10
Status active Actief Versielabel
Naam XPN_datatype Weergavenaam XPN - Extended person name
Omschrijving

Vervangt datatype PN vanaf v2.3.

Opmerking internationaal: In landen met ideographische of syllabische (fonetische) tekensets, is het soms nodig om de naam in beide structuren te versturen, naast de alfabetische. Het schakelen tussen de verschillende tekensets kan worden met tekesets zoals JIS X 0202 - ISO 2022 die een escape-sequentie bevatten voor het schakelen tussen verschillende tekensets en tussen teken-representaties van één byte en van meerdere bytes. Door het naamveld te herhalen kunnen de verschillende representaties van de naam worden doorgegeven met deze verschillende tekensets. De details zijn als volgt. (Zie ook sectie 2.9.2, "Escape sequences supporting multiple character sets for PN, XPN, XCN, XON, XAD, FT, ST and TX data types.")

HL7 ondersteunt de volgende standaarden voor Japanse tekens:

  • JIS X 0201 voor ISO-IR 13 (Japanese Katakana)
  • JIS X 0201 voor ISO-IR 14 (Japanese Romaji)
  • JIS X 0208 voor ISO-IR 87 (Japanese Kanji, Hiragana en Katakana)
  • JIS X 0212 voor ISO-IR 159 (supplement Japanese Kanji)

HL7 ondersteunt de volgende standaarden voor Europese tekens:

  • ISO 8859 (1-9) voor ISO-IR 100, 101, 109, 110, 144,127, 126, 138 en 148.

Tekensets worden in HL7 aangeduid als ASCII, 8859/1,8859/2, ISO IR14, ISO IR87, en ISO IR159. DICOM gebruikt de codes uit ISO 2375, in de vorm 'ISO-IR xxx'. HL7 ondersteunt ook de namen, ten behoeve van interoperabiliteit.

HL7 gebruikt de Basic G0 Set van de International Reference Version van ISO 646:1990 (ISO IR-6) als de standaardtekens voor strings. Dit is een tekenset van één byte identiek aan ASCII.

Elke herhaling van een XPN, XON, XCN, of XAD-veld wordt geacht te beginnen met de standaard tekenset. Als er een andere tekenset wordt gebruikt, dan wordt de HL7-gedefinieerde escape-sequentie gebruikt om deze tekenset aan te kondigen aan het begin van de herhaling, en wordt de HL7-gedefineerde escape-sequentie gebruikt om te beginnen met de standaardtekenset aan het einde van de herhaling. Merk ook op dat diverse tekensets door elkaar kunnen worden gebruikt binnen één herhaling, zolang de herhaling eindigt met een terugkeer naar de standaardtekenset.

Een applicatie met specificeren welke tekensets deze ondersteunt in het veld "MSH-18 Character Sets" en welke verwerking voor tekensets het ondersteunt in het veld MSH-20-Alternate character set handling scheme. De aanname is dat de zendende en ontvangende applicaties weten hoe ze tekensetnamen moeten mappen (d.w.z. ISO-IR xxx) op escape-sequenties.

In veel Japanse berichten bijvoorbeeld is er een mix van Romaji (d.w.z. Romeinse tekens), Katakana (fonetische representatie van buitenlandse woorden), Hiragana (fonietische representatie van Japanse woorden) en Kanji (pictogrammen). Voor zo'n bericht moeten 4 tekensets worden gespecifcieerd in het MSH-segment.

Referenties voor Internationalisatie van namen
Referentie Omschrijving
1. "Understanding Japanese Information Processing" van Ken Lunde, O’Reilly Press
2. NEMA PS3.5 - DICOM Part 5: Data Structure and Semantics
3. ANSI X3.4:1986 ASCII tekenset
4. ISO 646:1990 Information Processing - ISO 7-bit coded character set for information interchange
5. ISO/IEC 2022:1994 Information Technology - Character code structure and extension techniques
6. ISO 2375:1986 Data Processing - Procedure for the registration of escape sequences
7. ISO 6429:1990 Information Processing - Control functions for 7-bit and 8-bit coded character sets
8. ISO 8859 (1-9) Information Processing - 8-bit single-byte coded graphic character sets - delen 1-9
9. ENV 41 503:1990 Information systems interconnection - European graphic character repertoires and their coding
10. ENV 41 508:1990 Information systems interconnection - East European graphic character repertoires and their coding
11. JIS X 0201-1976 Code for Information Exchange
12. JIS X 0212-1990 Code of the supplementary Japanese Graphic Character set for information interchange
13. JIS X 0208-1990 Code for the Japanese Graphic Character set for information interchange
14. RFC 1468 Japanese Character Encoding for Internet Messages

De ondersteunde tekens in DICOM zijn gedefinieerd in Deel 5, sectie 6.1. De DICOM-standaard is gratis beschikbaar op het internet via http://medical.nema.org/.

Voorbeelden van namen waarvoor maar één herhaling van het XPN-veld nodig is:

Voorbeeld 1: Adam A. Everyman III PhD

|Everyman^Adam^A^III^DR^^L^^^^^^^PHD|

Voorbeeld 2:Ludwig van Beethoven

|Beethoven&van^Ludwig^^^^^L|

Voorbeeld 3: Hermann Egon Mayer zur alten Schildesche

|Mayer^Hermann^Egon^zur alten Schildesche|

Voorbeeld 4: Sister Margot

|^Margot^^^Sister^^C|

Voorbeeld 5: Dr Patrick John Flannery AO. MBBS. ASCTS. Een arts met een Honorarium, een academische titel en board certificaat. Beroepsmatige suffixen worden samengevoegd weergegeven. (AO = Order of Australia (Honorarium), MBBS = Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery, ASCTS = Australian Society of Cardiothoracic Surgeons

|Flannery^Patrick^John^^Dr^L^^^^^^^^ AO.MBBS.ASCTS|

Voorbeeld 6: Nancy N. Nightingale, RN, PHN, BSN, MSN. een geregistreerd verpleegkundige die tevens een Public Health Nurse is met 2 academische title, BSN en MSN.

|Nightingale^Nancy^N^^^^^^^^^^RN, PHN, BSN, MSN|

Voorbeeld 7: T.Thomas Ackerson Jr., RN, CNP. een geregistreerd verpleegkundige die tevens gecertifceerde nurse practitioner is.

|Ackerson^Thomas^T^Jr^^^^^^^^^^ RN, CNP|

Voorbeeld 8: Mevrouw Irma Jongeneel de Haas. Een persoon wiens eigennaam (geboortenaam) "de Haas" is en wiens partner "Jongeneel" heet.

|Jongeneel-de Haas&de&Haas&&Jongeneel^Irma^^^Mevrouw^^L|

Voorbeelden van namen waarvoor meerdere herhalingen van het XPN-veld nodig zijn:

Voorbeeld 9: Herr Prof. Dr. med. Joachim W. Dudeck

|Dudeck^Joachim^W.^^Dr.med.^^L^^^^^^^ MD ~Dudeck^J.W.^^^Herr Prof.Dr.^^D|

Voorbeeld 10: Herr Dr. Otto Graf Lambsdorff mdB a.D. Volgens Duits recht hoort de "Adelstitel" zoals "Graf" of "Baron" bij de familienaam en moet daarom worden toegevoegd in de achternaam gescheiden met spaties.

|Graf Lambsdorff&Graf&Lambsdorff^Otto^^^Dr.^^L~Graf Lambsdorff&Graf&Lambsdorff^Otto^^mdB a.D.^Herr Dr.^^D|

Voorbeeld 11: Walter Kemper bekend als Mölleken

|Kemper^Walter^^^^^L~Mölleken^Walter^^^^^A|

Voorbeeld 12: Herr Dr. med. Dr. h.c. Egon Maier

|Maier^Egon^^^Dr.med. Dr.h.c.^^L^^^^^^^MD~Maier^Egon^^^Herr Dr.med. Dr.h.c^^D|

Voorbeeld 13: Herr Dipl.Ing. Egon Maier

|Maier^Egon^^^^^L^^^^^^^ DIPL~Maier^Egon^^^Herr Dipl.Ing.^^D|

Voorbeeld 14: Frau Gerda Müller geb. Maier, getrouwd sinds 16 februari 2000

|Müller^Gerda^^^Frau^^L^^^^^20000216~Maier^Gerda^^^Frau^^M|

Voorbeeld 15: President Adam A Everyman III, president van 1997 tot 2001, ook bekend als Sonny Everyman

|Everyman^Adam^A.^III^President^^L~^^^^Mr. President^^D^^^^^19970816^20010320~Everyman^Sonny^^^^^A|

Voorbeeld 16: Michio Kimura

Dit voorbeeld gebruikt geen titel en acedemische graden, maar toont de herhaling van deze naam voor verschillende doeleinden.

|Kimura^Michio^^^^^L^I~Kimura^Michio^^^^^L^P~Kimura^Michio^^^^^L^A|

Classificatie HL7v2/v3 datatype level template
Open/gesloten Open (ook andere dan gedefinieerde elementen zijn toegestaan)
Gebruikt door / Gebruikt
Gebruikt door 0 transacties en 12 templates, Gebruikt 7 templates
Gebruikt door als Naam Versie
2.16.840.1.113883.2.4.3.11.60.25.10.3 Containment draft Lab2Lab PID segment 2015‑07‑21 11:44:02
2.16.840.1.113883.2.4.3.11.60.25.10.1 link draft Lab2Lab Aanvraagbericht (OML^O21) 2015‑07‑21 11:35:02
2.16.840.1.113883.2.4.3.11.60.25.10.32 link draft Lab2Lab Resultaatbericht (OUL^R22) 2016‑05‑31
2.16.840.1.113883.2.4.3.11.60.25.10.4 Containment draft Lab2Lab IN1 segment 2015‑07‑21 14:48:08
2.16.840.1.113883.2.4.3.11.60.25.10.40 Containment draft Lab2PublicHealth PID segment 2015‑07‑21 11:44:02
2.16.840.1.113883.2.4.3.11.60.25.10.38 link draft Lab2PublicHealth Resultaatbericht (OUL^R22) 2016‑05‑31
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.13.101 Containment active PID - Patient Identification 2013‑02‑10
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.13.30 Containment active CTD - Contact Data 2013‑02‑10
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.13.53 Containment active GT1 - Guarantor 2013‑02‑10
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.13.56 Containment active IN1 - Insurance 2013‑02‑10
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.13.57 Containment active IN2 - Insurance Additional Information 2013‑02‑10
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.13.76 Containment active NK1 - Next of Kin / Associated Parties 2013‑02‑10
Gebruikt als Naam Versie
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.26 Containment active FN - Family name DYNAMISCH
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.89 Containment active ST - String DYNAMISCH
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.84 Containment active IS - Coded value for user-defined tables DYNAMISCH
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.83 Containment active ID - Coded value for HL7 defined tables DYNAMISCH
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.5 Containment active CE - Coded element DYNAMISCH
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.18 Containment active DR - Date/time range DYNAMISCH
2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.64 Containment active TS - Time stamp DYNAMISCH
Item DT Card Conf Omschrijving Label
hl7v2:XPN.1
FN 0 … 1
en-US This component allows full specification of the surname of a person. Where appropriate, it differentiates the person's own surname from that of the person's partner or spouse, in cases where the person's name may contain elements from either name. It also permits messages to distinguish the surname prefix (such as "van" or "de") from the surname root. See section 2.A.30, "FN - family name".

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.26 FN - Family name (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F FN
@LongName
0 … 1 F Family Name
hl7v2:XPN.2
ST 0 … 1
en-US First name.

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.89 ST - String (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F ST
@LongName
0 … 1 F Given Name
hl7v2:XPN.3
ST 0 … 1
en-US Multiple middle names may be included by separating them with spaces.

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.89 ST - String (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F ST
@LongName
0 … 1 F Second and Further Given Names or Initials Thereof
hl7v2:XPN.4
ST 0 … 1
en-US Used to specify a name suffix (e.g., Jr. or III).

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.89 ST - String (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F ST
@LongName
0 … 1 F Suffix (e.g., JR or III)
hl7v2:XPN.5
ST 0 … 1
en-US Used to specify a name prefix (e.g., Dr.).

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.89 ST - String (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F ST
@LongName
0 … 1 F Prefix (e.g., DR)
hl7v2:XPN.6
IS 0 … 1
en-US

Retained for backward compatibility only as of v 2.5. See Professional Suffix component.

Used to specify an educational degree (e.g., MD). Refer to User-defined Table 0360 – Degree for suggested values.


Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.84 IS - Coded value for user-defined tables (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F IS
@Table
0 … 1 F HL70360
@LongName
0 … 1 F Degree (e.g., MD)
hl7v2:XPN.7
ID 0 … 1
en-US A code that represents the type of name. Refer to HL7 Table 0200 - Name type for valid values.

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.83 ID - Coded value for HL7 defined tables (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F ID
@Table
0 … 1 F HL70200
@LongName
0 … 1 F Name Type Code
hl7v2:XPN.8
ID 0 … 1
en-US

Different <name/address types> and representations of the same <name/address> should be described by repeating of this field, with different values of the <name/address type> and/or <name/address representation> component.

Note: This new component remains in "alphabetic" representation with each repetition of the field using these data types, i.e., even though the name may be represented in an ideographic character set, this component will remain represented in an alphabetic character set.

Refer to HL7 Table 0465 – Name/address representation for valid values.

In general this component provides an indication of the representation provided by the data item. It does not necessarily specify the character sets used. Thus, even though the representation might provide an indication of what to expect, the sender is still free to encode the contents using whatever character set is desired. This component provides only hints for the receiver, so it can make choices regarding what it has been sent and what it is capable of displaying.


Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.83 ID - Coded value for HL7 defined tables (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F ID
@Table
0 … 1 F HL70465
@LongName
0 … 1 F Name Representation Code
hl7v2:XPN.9
CE 0 … 1
en-US This component is used to designate the context in which a name is used. The main use case is in Australian healthcare for indigenous patients who prefer to use different names when attending different healthcare institutions. Another use case occurs in the US where health practitioners can be licensed under slightly different names and the reporting of the correct name is vital for administrative purposes. Refer to User-defined Table 0448 – Name context for suggested values.

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.5 CE - Coded element (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F CE
@Table
0 … 1 F HL70448
@LongName
0 … 1 F Name Context
hl7v2:XPN.10
DR 0 … 1
en-US

This component cannot be fully expressed. Identified as v 2.4 erratum. Retained for backward compatibility only as of v 2.5. Refer to Effective Date and Expiration Date components.

This component contains the start and end date/times, which define the period during which this name was valid. See section 2.A.20, "DR - date/time range" for description of subcomponents.


Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.18 DR - Date/time range (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F DR
@LongName
0 … 1 F Name Validity Range
hl7v2:XPN.11
ID 0 … 1
en-US A code that represents the preferred display order of the components of this person name. Refer to HL7 0444 – Name assembly order for valid values.

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.83 ID - Coded value for HL7 defined tables (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F ID
@Table
0 … 1 F HL70444
@LongName
0 … 1 F Name Assembly Order
hl7v2:XPN.12
TS 0 … 1
en-US The first date, if known, on which the person name is valid and active.

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.64 TS - Time stamp (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F TS
@LongName
0 … 1 F Effective Date
hl7v2:XPN.13
TS 0 … 1
en-US The last date, if known, on which the person name is valid and active.

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.64 TS - Time stamp (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F TS
@LongName
0 … 1 F Expiration Date
hl7v2:XPN.14
ST 0 … 1
en-US Used to specify an abbreviation, or a string of abbreviations denoting qualifications that support the person’s profession, (e.g., licenses, certificates, degrees, affiliations with professional societies, etc.). The Professional Suffix normally follows the Family Name when the Person Name is used for display purposes. Please note that this component is an unformatted string and is used for display purposes only. Detailed information regarding the contents of Professional Suffix is obtained using appropriate segments in Chapter 15, Personnel Management.

Bevat 2.16.840.1.113883.3.1937.777.10.15.89 ST - String (DYNAMISCH)
(XPNdotsype)
@Type
0 … 1 F ST
@LongName
0 … 1 F Professional Suffix